Early on in the Obama administration, they began planned attacks on Rush Limbaugh. But we had forgotten, it wasn’t the first time.
Going through a collection of old links we intended to write about, we found this one to a Politico blog about a Spanish-language ad that Obama ran taking Limbaugh’s quotes out of context (not even acknowledging that in the quoted language, Limbaugh was paraphrasing the Mexican government).
This has become a typical Obama pattern. Setting up a straw man, putting words in that scarecrow’s mouth and then knocking those words down. An effective technique, except that typically the media and opponents would not let someone get away with having a pseudo-debate.
Unfortunately, the media does nothing to point out that Obama is merely arguing with a “ohh-so-scary” apparation of his own making. They quote his rapartee as if there’s actually someone at the other end of his fencing sword.
When it comes to naming actual opponents, Obama’s no fool. He’s not going to antagonize the wishy-washy RINOs; they’re just aching for a chance to side with him to show their humanity, their love for “the people.” And he’s not going to pick a fight with the true-blooded conservatives because they could easily slice him all to pieces in a duel.
So straw men it is. And many Americans believe the fairy tale, just as long as Obama will tuck them in at night and read it to them for a bedtime story.
2 years ago